令叔吾兄弟,仲容贤侄行。
宦情游里闬,人事近阴阳。
何路通闽徼,中原入战场。
应怜起草石,竟失浣花堂。
太乙长迁次,搀抢转耀芒。
山河醉眼底,别尔思茫茫。
【赏析】
《送李明府》,全诗共八句,前四句写赠别友人李明府;后四句写送别后的思念。
“乡人”一作“令叔”。令叔:你的叔父,指对方的父亲。
令叔吾兄弟,仲容贤侄行。
宦情游里闬,人事近阴阳。
何路通闽徼,中原入战场。
应怜起草石,竟失浣花堂。
太乙长迁次,搀抢转耀芒。
山河醉眼底,别尔思茫茫。
注释:
(1)令叔:你的父亲。兄弟:指自己和李明府是同辈兄弟。(2)仲容:指李明府的侄子李仲容。(3)宦情:为官之心情。(4)里闬:指家乡。这里指四川成都。(5)阴阳:阴阳家认为宇宙万物由阴阳二气构成,这里泛指世事。(6)何路:什么路。(7)闽徼:今福建一带地方。(8)中原:这里指战乱中的中原地区。(9)起草石:即杜甫的草堂。在今成都市西郊浣花溪畔。(10)太乙:星名。《晋书·天文志》说,太乙,天仓星也,其色白,居北斗柄上,主延寿昌。长迁次,意谓升迁很快。(11)搀抢:犹言参差,指星星闪烁不定的样子。(12)山河醉眼底,别尔思茫茫。山河:这里指国家山河。醉眼:指醉眼看世界、看人间。(13)蜀道难:指当时蜀地的险恶道路。