伏枕忽传车马使,揽衣迎问已沾巾。
开缄萧飒见汝面,回首苍茫任此身。
司马著书长抱病,黔娄为道不辞贫。
沧江冷落梅花晚,独抱遗芳向远人。
得思道书
伏枕忽传车马使,揽衣迎问已沾巾。
开缄萧飒见汝面,回首苍茫任此身。
司马著书长抱病,黔娄为道不辞贫。
沧江冷落梅花晚,独抱遗芳向远人。
注释:
- 伏枕忽传车马使:我伏在床上忽然听说有使者来传信。
- 揽衣迎问已沾巾:连忙披衣出门迎接使者,眼泪已经沾湿了衣襟。
- 开缄萧飒见汝面:打开书信,仿佛看到你(思道)的脸。
- 回首苍茫任此身:回过神来,望着远方,任由自己的身体飘荡不定。
- 司马著书长抱病:司马相如虽然写了很多的书,但身体一直不好。
- 黔娄为道不辞贫:黔娄即黔娄先生,他为了追求道义,不辞贫穷。
- 沧江冷落梅花晚:沧江上的梅花在寒冷的夜晚显得格外清冷。
- 独抱遗芳向远人:独自怀抱着梅花的香气,向着远方的人们展示。
- 赏析:这首诗是唐代诗人李商隐的作品。诗中表达了对友人思念和怀念之情,同时也展现了诗人自己的志向和抱负。诗人通过对书信的解读,抒发了对友人的深深思念和怀念之情。同时,也表达了诗人自己的志向和抱负,即追求道义,不辞贫贱。最后一句则展现了诗人孤独的身影,以及他怀抱着梅花的香气,向着远方的人们展示的形象。