我琴有弦,我弦孔朱,得之尚记结发时。
入指声琳琅,照眼光陆离。
朝朝暮暮长相随。
房中奏之无不合,家人听之无不宜。
无何三十年,忽尔中绝东与西。
合欢曲,连理枝,一朝变作凄凉词。
鸾胶不可致,岁暮无还期。
朱弦朱弦兮系我思,安得新弦兮差似之。

【注释】

  1. 朱弦:用红漆涂饰的琴弦。
  2. 结发时:指结婚时,意即新婚之日。
  3. 琳琅:美玉。这里指弹琴时发出的声音。
  4. 陆离:五彩缤纷的样子。
  5. 房中奏之:在室内奏乐。
  6. 合欢曲:合欢树,常绿乔木,其果实为种子,古人常用作夫妻和合之意。
  7. 连理枝:相传为并生的两棵树,其干相合,枝叶相连,因以为夫妻恩爱的比喻。
  8. 鸾胶:神话传说中能使人不死、不老的神胶。
  9. 岁暮无还期:一年快到尽头了,却无法返回过去或实现愿望。
    【赏析】
    这是一首悼亡诗。全诗四段,首段写对亡妻的怀念之情;第二段回忆与亡妻的往事;第三段表达对亡妻的思念之深;第四段以“岁月无情”结尾,表达自己对亡妻的追思之情以及时光飞逝之感。
    全诗语言质朴,情感真挚。通过描写琴声的美好,表达了对亡妻的深切思念。同时,也反映了诗人对爱情的执着追求以及对人生无常的感慨。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。