嗟君感物念高堂,宛似梁公在太行。
望去难穷千里目,愁来空断九回肠。
东乌西兔亲年老,北辙南辕客路长。
同是劬劳恩未报,题诗感我成滂□。
【注释】
嗟:感叹词。梁公:梁思成,字思成,号燕园,清代学者。燕园即北京清华大学。太行:即太行山,位于今河北省西部和山西省南部。东、西:指东南和西南方向。北辙南辕:指车行南北,比喻人生道路艰难曲折。
【译文】
叹你感物念高堂,就像梁思成在太行。望远难穷千里目,愁来空断九回肠。东南西北亲年老,南北东西客路长。同是劬劳恩未报,题诗感我泪滂沱。
【赏析】
此诗首联两句,写诗人对友人的关切与思念之情,“宛似梁公在太行”,化用梁思成在太行山中遥想亲人的典故,表达了诗人对友人的关心之情;颔联两句,写诗人对友人的担忧之情,因为朋友年纪大了,身体也不大好,所以担心他路途艰难,生活困苦,而自己也身在异乡,无法回去帮助他。
颈联两句,写诗人对朋友生活的担忧,因为他年纪大了,身体也不大好,所以担心他走南闯北,奔波劳顿,而自己又身处异地,不能回去帮助他。尾联两句,写诗人对友人的安慰之意,因为他自己也是身在异地,无法回去帮助他,所以只能写诗给他,希望他能够坚强面对困难,不要让自己太伤心。
整首诗以真挚的感情和深沉的忧思抒发了诗人对友人的关怀和思念之情,表达了诗人的同情和关爱之情。