我家曾住越山隈,乔木春深紫翠堆。
堂上佩声朱履度,庭前山色玉屏开。
衣冠有恨先王后,家世应从南渡来。
文献只今三百载,清风白屋守蒿莱。
山居
我家曾住越山隈,乔木春深紫翠堆。
堂上佩声朱履度,庭前山色玉屏开。
衣冠有恨先王后,家世应从南渡来。
文献只今三百载,清风白屋守蒿莱。
翻译:
我家曾经住在越山的边上,春天时树上的紫色和绿色的树叶交织在一起,像堆叠的锦绣一样。我的家门上挂着红色的衣饰,穿着红色鞋子的人走过,发出清脆的声响。庭院里的风景如同一幅精美的画卷,美丽的山景仿佛打开了屏风。我对过去的朝代感到遗憾,因为我出生在南方,家族世代相传。现在只剩下我们家族的历史记录流传了下来,我们以清白的家庭身份守护着这片土地。
赏析:
这首诗通过描绘山居生活的宁静与自然之美,展现了诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往。首联“我家曾住越山隈”点明了诗题的地点,表达了对家乡的怀念;颔联“乔木春深紫翠堆”描绘了春天树木的颜色和生机,营造了一种清新宜人的氛围;颈联“堂上佩声朱履度,庭前山色玉屏开”则通过对门上的饰品和庭院美景的描述,展现了一种优雅的生活状态;尾联“衣冠有恨先王后,家世应从南渡来”抒发了诗人对历史的感慨和对未来的期望。整体而言,这首诗语言优美,意境深远,是一首表达对自然美景和美好生活向往的作品。