商山山上多紫芝,长年采撷疗我饥。
白云深处且高卧,醒来还对石上棋。
戋戋束帛来何所,笑向长安揖高祖。
储皇不易汉鼎安,竹帛芳名照千古。
拂衣归去旧岩扃,飞鸿天外仍冥冥。
松桂清阴今在否,世人谁解入丹青。
四皓对奕图
商山山上多紫芝,长年采撷疗我饥。
白云深处且高卧,醒来还对石上棋。
缣帛束帛来何所,笑向长安揖高祖。
储皇不易汉鼎安,竹帛芳名照千古。
拂衣归去旧岩扃,飞鸿天外仍冥冥。
松桂清阴今在否,世人谁解入丹青。
1. 注释:
- 商山:指陕西省商县一带的山脉,因其山中生长紫芝而得名。
- 紫芝:是一种珍稀的草药,常用于治疗疾病。
- 长年采撷疗我饥:长期采集紫芝来缓解饥饿。
- 白云深处且高卧:形容隐居生活,与世隔绝。
- 石上棋:指下棋,这里可能指的是隐居生活中的一种娱乐方式。
- 缣帛束帛来何所:用缣帛和丝带制成的礼物来自何方。
- 笑向长安揖高祖:以微笑面对长安(当时汉朝的政治中心),向高祖皇帝致敬。
- 储皇不易汉鼎安:指皇位继承不易,汉朝江山稳固。
- 竹帛芳名照千古:美好的名声流传千古。
- 拂衣归去旧岩扃:摆脱世俗纷扰,回到山林隐居。
- 飞鸿天外仍冥冥:像飞鸿一样消失在远方,但依然朦胧不清。
- 松桂清阴今在否:询问现在还有松树和桂花的清凉影子吗?
- 世人谁解入丹青:世间还有谁能理解绘画艺术的价值?
2. 译文:
在商山山上生长着很多紫芝,长期采集用来治疗我的饥饿。
在云层深处隐居高卧,醒来时仍然对着棋盘思考。
那些用丝绸和丝带制成的礼物来自何处,笑着面对长安,向高祖皇帝致以敬意。
继承皇位不容易,汉朝江山稳固。
美好的名声流传千古。
摆脱世俗纷扰,回到山林隐居。
飞鸿消失在天边,但仍模糊不清。
询问现在还有松树和桂花的影子吗?
世间还有谁能理解绘画艺术的价值?
3. 赏析:
这首诗是一首描绘隐士生活的诗篇。诗人通过描绘自己在商山的生活,表达了自己追求隐逸生活的愿望。同时,也表达了对历史人物的敬仰之情,以及对自然景观的赞美。整首诗语言简洁明了,意境深远,给人以宁静致远的感受。