外家庭玉最相怜,久客今来思□然。
院里看花□□后,壁间题字几秋前。
亲知送远难为别,薄宦怀归岂待年。
留取渚泉初酿酒,春风还拟泛湖船。
过内弟臧原顺新筑草堂留题
外家庭玉最相怜,久客今来思 然。院里看花 后,壁间题字几秋前。亲知送远难为别,薄宦怀归岂待年。留取渚泉初酿酒,春风还拟泛湖船。
注释:
- 外家庭玉:形容与家人关系亲密,如玉般珍贵。
- 久客:长期在外做官或居住。
- 思 然:心中有所感慨或思念。
- 院里:庭院之中。
- 看花:观赏花朵。
- 壁间:墙壁上。
- 亲知:亲朋故旧。
- 薄宦:微薄的官职和地位。
- 怀归:怀念家乡。
- 渚泉:山间的泉水。
- 泛湖船:在湖上泛舟。
赏析:
这首诗是明代诗人蔡汝楠的作品,通过对新筑草堂的描绘,表达了对家的眷恋之情以及对友人的深情厚谊。诗中“外家庭玉最相怜,久客今来思 然”两句,以家庭之爱为纽带,抒发了远离家乡的游子对亲情的深深思念;“院里看花 后”,则展现了一幅宁静美好的庭院生活画面,让人感受到生活的惬意。而“壁间题字几秋前”,则体现了诗人对过去岁月的追忆与感慨。全诗情感真挚,意境优美,是一首充满生活气息的佳作。