城隅有高馆,宴坐常寂寥。
海燕及春来,双飞还旧巢。
昔去谁所迫,今来谁所邀。
何事同心人,一去邈难招。
【注释】
见:看见、见到。
新燕有怀:看到新来的燕子,心中有所感触而有所怀念。
城隅:城墙的拐角处,泛指城角之地。
高馆:高楼大厦,这里借指诗人的居所。
宴坐:闲坐。
海燕及春来:春天来了,海燕也来了。
双飞还旧巢:燕子双双飞翔回到自己的窝里去了,比喻夫妻分离,不能团聚。
昔:从前。
谁所迫:是谁逼迫的。
今来谁所邀:现在又是谁邀请了。
何事同心人:为什么心心相印的人要分别呢?
一去邈难招:一别之后就是永别,再也没有办法召唤回来。
【赏析】
这首诗是作者在看到一对新来的燕子时,由燕的双双对飞联想起自己的离合之情而作。全诗抒发了因人事变迁,夫妻分离,无法再团聚的感慨。
首句“城隅有高馆”交代了地点和环境;二句写自己宴坐无聊,心情孤寂;三、四两句写燕子双飞还巢,联想到夫妻离散;后两句写夫妻离散的原因,是因为被逼迫或是被邀请,表达出对夫妻离合的伤感之情。