我家住在端溪里,窈窕白云最深处。
吾宗骨肉徒纷纭,惟我幸为明时器。
瑜麋见我性质实,俾我日里相摩擦。
毛颖先生常似渴,一插池中水将绝。
玉堂金马许多人,惟尔三子情最亲。
爱我坚心磨不磷,案头长立待君恩。

诗句解读与翻译

1. 我家住在端溪里,窈窕白云最深处。

  • 注释: 端溪,地名,此处指代一个特定的环境或地点。”窈窕”形容地方的幽静和深邃。
  • 译文: 我的家坐落在端溪里,那里有一片幽深的白云。

2. 吾宗骨肉徒纷纭,惟我幸为明时器。

  • 注释: “吾宗”即指家族。”骨肉”指的是家族成员或亲朋。”徒纷纭”表示混乱无序。”惟我幸为明时器”中的”明时”意为清明的时代或时期,”器”在这里指才艺或能力。
  • 译文: 我们家族成员众多,关系复杂,但只有我是幸运的,被这个时代所赏识。

3. 瑜麋见我性质实,俾我日里相摩擦。

  • 注释: “瑜麋”是对人的赞美,意指才能出众的人。”见我性质实”表示这个人对我真诚、坦率。”俾我日里相摩擦”中的”日里”指的是日常生活中的日常交往,”摩擦”则暗喻相互交流、切磋。
  • 译文: 你见到我就知道我的性格真实,让我在日常生活里与你相互切磋。

4. 毛颖先生常似渴,一插池中水将绝。

  • 注释: “毛颖”可能是指一种笔,或者特指毛笔。”先生”这里用作对人的尊称。”池中水将绝”形容毛笔非常需要水分,一旦缺水则无法使用。
  • 译文: 毛笔先生总是像口渴一样需要墨水,一旦墨水用完,就无法继续书写。

5. 玉堂金马许多人,惟尔三子情最亲。

  • 注释: “玉堂金马”通常用来形容高贵的地方或官员。”玉堂”是古代皇帝的朝堂,”金马”则是皇家御苑。”惟尔三子”指的是你这三个孩子。
  • 译文: 玉堂金马之中有许多人,但你这三个孩子对我来说是最亲近的。

6. 爱我坚心磨不磷,案头长立待君恩。

  • 注释: “坚心”表示坚定的意志,”磨不磷”意思是磨砺意志而不改变。”案头长立待君恩”中的”案头”指的是书桌上,”长立”表示长时间站立,”待君恩”意味着等待君王的恩赐。
  • 译文: 尽管我对你的爱坚定不移,愿意经受任何考验,但我仍然会耐心等待你的恩典。

赏析

这首诗通过生动的自然意象和比喻,描绘了诗人对家人深深的情感和期待。诗中多次使用“唯我”、“惟尔”等字眼,表达了诗人在家族中的突出地位以及他对自己命运的掌控感。同时,通过对家庭成员间关系的描绘,也反映了中国古代社会的家庭结构和人际关系。整体上,这首诗展现了一位士大夫对亲情、友情以及个人价值的坚守和追求,同时也体现了作者对时代变迁下家庭和个人命运的关注。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。