我已西行及早回,南山松柏好栽培。
平生忠孝兼兄弟,常有音书日下来。
【注释】:
寄朝夫文夫朋至三弟:向朝夫、文夫朋问候我的三个弟弟。
我:指诗人自己。
西行及早回:指诗人从西边回来。即“我”从西边回来。
南山松柏好栽培:南山(即终南山,在长安附近)的松树和柏树,可以培养成很好的树木。
平生忠孝兼兄弟:平生(一生),忠孝(忠于国家,尽孝父母),兄弟(弟兄)。
常有音书日下来:常:经常;来:来信;日下:天黑时。常常有书信传来。
【赏析】:
这首诗是作者写给他的三弟的。他首先说“我”,说自己已从西边回来了。然后,他又对兄弟们说了几句话。他说:“南山松柏好栽培。”意思是说,南山上的松树和柏树长得很好,可以培植成很好的树木,希望你们也能像这些松树和柏树一样茁壮成长。接着,他又说道:“平生忠孝兼兄弟。”意思是说,自己一生忠于国家,孝顺父母,和弟兄们相处和睦,希望你们也能做到这样。最后,他又说道:“常有音书日下来。”意思是说,常常有书信传来。希望你们也能得到消息,并时常来信。
这首诗表现了作者的兄弟之情和对兄弟们的美好祝愿。