几回客里度重阳,五岭兹辰望故乡。
薏苡肯将归上国,丹砂不为向炎方。
竹林客散应多暇,菊径花繁尚未荒。
待得明年还上国,登高宠锡酒千觞。

诗句释义:

  1. 几回客里度重阳,五岭兹辰望故乡。
  • “几回”表示多少次、经过多次。
  • “客里”即在外地的异乡。
  • “度”是度过、经历的意思。
  • “重阳”指传统的重阳节。
  • 这句话的意思是:“我在外地度过了多次重阳节,每次都在五岭之边望着故乡。”
  1. 薏苡肯将归上国,丹砂不为向炎方。
  • “薏苡”是一种植物。
  • “上国”指国家或首都。
  • “丹砂”是一种矿物。
  • “向炎方”意为朝着炎热的地区。
  • 这句话的意思是:“薏苡不肯回归到国家,丹砂也不会向着炎热的地方移动。”
  1. 竹林客散应多暇,菊径花繁尚未荒。
  • “竹林”指的是竹子成片的地方。
  • “客散”意味着客人离开。
  • “暇”意为空闲的时间。
  • 这句话的意思是:“当客人都离开了,我应该有更多空闲时间了。”
  • “菊径花繁尚未荒”意思是菊花盛开的道路还没有被践踏。
  1. 待得明年还上国,登高宠锡酒千觞。
  • “登高”通常指重阳节登高活动。
  • “宠”意为受到恩宠或特别对待。
  • “锡酒”指赐予的酒。
  • 这句话的意思是:“我期待着明年回到祖国,届时我将受到皇帝的特别恩宠,赏赐我一千杯美酒。”

译文:
重阳节时,我在异地度过了许多次节日,每次都是在五岭之侧遥望故乡。

薏苡不愿回到我的祖国,丹砂也不愿意朝向炎热的地方移动。

当客人都离去后,我应该有更多的空闲时间了,而且菊花盛开的路上也没有被踏过。

我期待着明年能够回到祖国,届时我将受到皇帝的特别恩宠,赏赐我一千杯酒。

赏析:
这首诗描绘了诗人在重阳节时,身处异地对故乡的思念和期盼。诗中通过对比“客里”(客居)与“故乡”,以及描述各种自然景物的变化,表达了诗人对家的深切情感和对归途的渴望。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人深厚的家国情怀和对故土的眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。