猛省吾忧那可宽,仅从弥月对君欢。
沉疴始蓄三年艾,萌糵犹寻十日寒。
朱火炽然秋顿改,玄冥瞥尔岁将残。
兴言欲藉同心力,一拟挥戈日未阑。
【译文】
我猛然醒悟了忧虑,那怎么能宽解;只是从弥月时对你欢乐。
沉重的疾病开始蓄积治疗,萌发的酵母还在寻求十天寒冷。
朱火熊熊燃烧,秋色顿改,玄冥突然降临,岁月即将结束。
想要同心协力,一试挥戈,太阳尚未西落。
【注释】
自警八首:作者自作八首诗以自我警示。
猛省:猛地领悟。
忧那可宽:怎能宽解?
仅:只。
弥月:满月之时。
君欢:指你欢乐。
沉疴:重病。
始:开始。
三年艾:艾叶,用其汁煮水洗浴,可以治病。
萌糵(niè):萌芽的麦种。
朱火:红色的火焰。
炽然:燃烧的样子。
玄冥:古代神话中的北风神名。
瞥尔:转眼之间。
岁将残:岁暮将近。
兴言:兴起,打算。
欲藉:打算凭借。
同心力:共同努力的力量。
日未阑:太阳还没有落下。
阑:尽。