番舶何人得种来,紫尖香蕊果奇哉。
春风枝上相思恨,结到秋深尚未开。

紫丁香

番舶何人得种来,紫尖香蕊果奇哉。春风枝上相思恨,结到秋深尚未开。

注释:番舶:古代对外国船的称呼。紫尖:紫色的尖头。香蕊:花蕊。奇哉:多么奇妙啊!春风:春天的风。相思恨:因想念而感到的痛苦。结到秋深:花在秋季才开花。

赏析:这首诗描绘了紫丁香的盛开和凋谢的过程。诗人通过观察紫丁香的生长、开花和结果,抒发了对春天、爱情和时光流逝的感慨。诗中的“紫尖”形容紫丁香的花朵像紫色的尖头,“春风枝上相思恨”表达了诗人因相思而产生的痛苦。最后一句“结到秋深尚未开”意味着紫丁香的花期很长,直到秋季才会开花。整首诗语言简洁明了,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。