鹏抟万里馀,不如沙上凫。
凤翔千仞表,不如屋上乌。
凫雏能傍母,慈乌能反哺。
鹏凤虽高举,二鸟之不如。
我为浮名累,别母来京都。
定省一以旷,音问亦云疏。
不胜孺慕情,泪下沾衣裾。
如何天性恩,乃为名利渝。
拂衣便东归,慰我堂上慈。
怀哉凫与乌,吾与尔为徒。
《归思》
鹏抟万里馀,不如沙上凫。
凤翔千仞表,不如屋上乌。
凫雏能傍母,慈乌能反哺。
鹏凤虽高举,二鸟之不如。
我为浮名累,别母来京都。
定省一以旷,音问亦云疏。
不胜孺慕情,泪下沾衣裾。
如何天性恩,乃为名利渝。
拂衣便东归,慰我堂上慈。
怀哉凫与乌,吾与尔为徒。
注释:
- 鹏抟万里馀 - “鹏飞”在这里比喻志向远大的人或事,“抟”是盘旋的意思。
- 不如沙上凫 - 在沙滩上的野鸭更自在,比喻自由自在的生活。
- 凤翔千仞表 - 凤凰展翅高飞到极高之处,形容地位崇高或才能出众。
- 不如屋上乌 - 屋顶上的乌鸦虽然地位不高,但也能保护家人,比喻有责任心。
- 凫雏能傍母 - 鸭子幼崽能够跟随母亲学习游泳和觅食,比喻亲近和依赖。
- 慈乌能反哺 - 慈爱的乌鸦知道返回巢穴喂养老鸦,比喻感恩和回报。
- 鹏凤虽高举 - 即使是高贵如鹏和凤,也有不能飞翔的地方(比如地上)。
- 二鸟之不如 - 两者相比,其他鸟类更能适应环境,而这两种鸟则显得有些不自在。
- 我为浮名累 - 我因追求虚名而劳累不堪。
- 别母来京都 - 离开家乡来到京城,表达了离家之苦。
- 定省一以旷 - 在家的早晚问候变得频繁且疏远。
- 音问亦云疏 - 通信变得稀少,意味着彼此的联系已经减少。
- 不胜孺慕情 - 我无法抑制对母亲的思念之情。
- 泪下沾衣裾 - 眼泪湿润了衣服,形容悲伤至极。
- 如何天性恩 - 上天赋予的恩情,为何要为了名利而改变?
- 拂衣便东归 - 收拾衣物准备回家,表示想要远离尘嚣。
- 慰我堂上慈 - 安慰我在家中的母亲。
- 怀哉凫与乌 - 怀念那些自由自在、能够照顾家庭的鸟。
- 吾与尔为徒 - 我和你们一起,像兄弟一样相处。
赏析:
这首诗通过对比不同的鸟类,寓言般地表达了诗人对于名利与亲情之间矛盾冲突的感受。开头四句通过鹏和凤的比喻,展示了诗人对自由生活的向往,以及对于社会地位和个人能力的一种反思。接着,诗人表达了因为追求功名而导致的与亲人间的距离感,以及这种距离感给个人生活带来的痛苦。最后,通过描写自己准备回家的行为,以及内心的哀伤和无奈,表达了对于传统价值观的质疑和对亲情的珍视。整首诗情感真挚,寓意深远,反映了诗人内心深处的矛盾和挣扎。