朔风日云厉,凛凛天雨霜。
征夫念行役,游子思故乡。
宿昔累欢宴,一旦异飞翔。
晨兴戒徒旅,各已俨成装。
齐驱上河桥,祖送盈路傍。
驾言从此辞,俯仰情内伤。
流波逝东渚,浮云越西冈。
去去逾万里,各在天一方。
嘉遇讵可期,乖阙谅难忘。
惟当保贞素,随时以自臧。
《将归庐陵送朱智南上》是南北朝时期宋明帝刘彧的一首诗。这首诗以简洁的文字,表达了作者送别友人的情感和人生哲学,具有很高的艺术价值。以下是对诗句的逐句释义、译文、注释以及赏析:
- 朔风日云厉,凛凛天雨霜。
- 朔风:北方的风,寒冷刺骨。
- 日云厉:阳光强烈,如同云层被晒得发亮。
- 凛冽:形容天气极其寒冷。
- 天雨霜:天空中下着冰冷的霜。
- 征夫念行役,游子思故乡。
- 征夫:指远行的战士。
- 行役:远行或旅途中的任务。
- 游子:离开家乡的人。
- 思故乡:怀念家乡。
- 宿昔累欢宴,一旦异飞翔。
- 宿昔:过去的日子。
- 累:累积,多次。
- 欢宴:快乐宴会。
- 一旦:突然之间。
- 异飞翔:突然之间飞离或离开。
- 晨兴戒徒旅,各已俨成装。
- 晨兴:清晨起床。
- 徒旅:随行者。
- 戒徒旅:让随行者准备出发。
- 各已俨成装:每个人都已经整齐地准备好出发了。
- 齐驱上河桥,祖送盈路傍。
- 齐驱:一起前进。
- 上河桥:前往河边的桥。
- 祖送:长辈送行。
- 盈路傍:道路两旁挤满了人。
- 驾言从此辞,俯仰情内伤。
- 驾言:驾车离去时说的话。
- 从此辞:从这里开始告别。
- 俯仰情内伤:低头看,抬头望,心中充满了悲伤。
- 流波逝东渚,浮云越西冈。
- 流波:流水。
- 逝东渚:流向东方的小洲。
- 浮云越西冈:浮云飘过西边的山岗。
- 去去逾万里,各在天一方。
- 去去:离别。
- 逾万里:超过一万里。
- 各在天一方:各自在天的另一边,比喻相隔遥远。
- 嘉遇讵可期,乖阙谅难忘。
- 嘉遇:美好的相遇。
- 讵(jù)可期:难道可以期待吗?
- 乖阙:违背了某种规则或期望。
- 谅难忘:必定难以忘记。
- 惟当保贞素,随时以自臧。
- 惟当:只有。
- 保贞素:保持纯洁质朴。
- 随时以自臧:根据时机来调整自己。
这首诗通过简洁的文字表达了作者对朋友离别的情感,同时也传达了人生哲理。诗中的“朔风”、“日云厉”等自然景象与人物情感相互融合,展现了一种凄美的氛围。此外,诗中还运用了一些象征手法,如“流波逝东渚”象征着时间的流逝,“浮云越西冈”则暗示着人生的无常。整首诗意境优美,情感深沉,值得细细品味。