去年相别萧藤县,此日重看博士行。
桂岭迢遥怀二俊,榕阴潇洒对诸生。
雨肥丹荔浆堪挹,霜下黄茆瘴已清。
知有少游文字在,倘摹遗刻寄都城。
送陈素行
去年相别萧藤县,此日重看博士行。
桂岭迢遥怀二俊,榕阴潇洒对诸生。
雨肥丹荔浆堪挹,霜下黄茆瘴已清。
知有少游文字在,倘摹遗刻寄都城。
注释:
萧藤县:即萧山县,位于今浙江省杭州市萧山市。
博士行:指科举考试的录取通知书。
桂岭:指桂林附近的山岭。
二俊:指陈、沈二人。
黄茆:一种草,生长在海边或河滩上。
少游:作者的朋友苏轼。
译文:
去年我们在萧山县分别,如今又在一起了。今天看到你作为博士的出行行列,不禁想起陈、沈两位朋友。桂岭山势高远,我们怀念你们两位俊才;榕树的阴影洒在各位学子身上,显得潇洒自如。雨水滋润了荔枝的果实,我们品尝那甘甜可口的荔枝;寒霜降临,黄茅草上的瘴气已经消散。我猜测你必定带着我的文章和诗作,或许还能抄写一份,寄到京城来。赏析:
这首诗是苏轼写给友人陈素行的一首送别诗,表达了对友人的深厚感情和美好祝愿。诗人通过描绘美丽的景色,表达出对友情的珍视和对未来的美好期许。同时,诗中也体现了苏轼的豪迈情怀和乐观精神。