当日兴贤对大廷,天门金榜冠群英。
一经勤苦承家世,千载遭逢荷圣明。
溟海鹍鹏真自致,兰苕翡翠不胜清。
可怜万里归埋玉,欲赋招魂惨不成。
诗句注释:
- 当日兴贤对大廷:在朝廷中,我(萧时中)是贤才。
- 天门金榜冠群英:在朝廷中,我是被选拔的英才之一。
- 一经勤苦承家世:我通过努力学习和工作继承了家族事业。
- 千载遭逢荷圣明:千年难遇的机会遇到了圣明的时代。
- 溟海鹍鹏真自致:就像大海中的鲲鹏一样,真正的志向和抱负来自于自我实现。
- 兰苕翡翠不胜清:像兰花、翡翠那样美丽而纯洁的人。
- 可怜万里归埋玉:可悲的是,我被派遣到万里之外的地方为国家效力并最终牺牲。
- 欲赋招魂惨不成:想要写一篇招魂的文章来表达我的悲愤之情,但最终未能完成。
译文:
在朝廷中,我是贤才,
我继承了家族的事业,得到了圣明的时代。
大海里的鲲鹏展翅高飞,
像兰花和翡翠一般的美丽。
可惜被派遣去万里之外为国服务,
最终牺牲,无人能挽回。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了萧时中对自己命运的无奈和悲哀。他用“溟海鲲鹏”比喻自己,意指他有远大的抱负和理想,但现实却让他被迫远离家乡和亲人,去为国家效力。他的遭遇让人深感痛心,同时也反映了当时社会的残酷现实和无情命运。