紫塞西风九月秋,千官祗从六龙游。
故人邂逅能青眼,老我驱驰已白头。
马上拥貂晨共发,尊前烧蜡暮相留。
关城又是分襟处,解赠吴钩慰别愁。
【注释】
紫塞:指今河北北部长城一带。
千官:百官。祗从:恭敬地跟随。六龙:指天子之车,古代称天子车驾为“六龙”。
青眼:黑眼珠,形容和悦的神情。老我:谓衰老。驱驰:奔走忙碌。
貂帽:用貂皮制成的帽子,这里指代高官显贵的服饰。晨共发:早晨一起出发。尊前:酒席之前。烧蜡:点蜡烛。
分襟:分别,这里指分手离别。
吴钩:吴地出产的宝剑。解赠:赠送。慰别愁:安慰别离之忧。
【赏析】
此诗作于诗人晚年任淮南小吏时,因送罗学古员外归乡而作。首联写景,以“西风”“九月”“紫塞”“千官”“六龙”等意象勾勒出一幅壮丽恢弘的图景。颔联写友情,诗人回忆与罗学古的交往,感叹彼此情谊深厚,自己已年老体弱,而友人却仍英姿勃发。颈联写饯行,诗人描绘了一幅生动的画面,表达了对罗学古的美好祝愿及依依不舍之情。尾联则写惜别,诗人以“解赠”相赠,表达对朋友深深的思念之情。全诗意境宏大,情感真挚,语言简练,寓意深刻。