临清小邑俯河滨,学馆萧条迥绝尘。
谈道胜为百里宰,开筵常接两京人。
风霜跋涉愁堪老,乡里交游意独亲。
但有声华光帝命,相逢不恨别离频。
【注释】
临清:地名,在今山东聊城东。
小邑:县。河滨:指黄河之滨。
学馆:学校。
胜为百里宰:能胜任百里县令的职位。
开筵:摆酒宴请宾客。
风霜跋涉:旅途劳顿。
乡里交游:同乡、邻里之间的交往。意独亲:只有我与他们关系特别亲近。
光帝:皇帝。
相逢不恨别离频:即使我们离别频繁,但相见时不会感到遗憾。
【赏析】
此诗是一首送别诗。诗人以“临清小邑”起兴,点明送别的地点和时间。接着,写送别的原因,即彭毓敬将出任百里县令。第三句承上启下,既写出了送别的原因,又表达了对友人的祝贺之意。“谈道胜为百里宰,开筵常接两京人。”两句的意思是说,你既然能够胜任百里县令这样的职务,又经常与来自朝廷的客人饮酒作乐,那么,你的前途一定会十分光明。“风霜跋涉愁堪老”四句,是送别时的赠言。意思是说你虽然年事已高,旅途劳累,但仍会保持乐观的心态,继续努力工作。最后一句“相逢不恨别离频”,是全诗的总结,也是诗人对朋友的祝愿。意思是说,即使你与我分别再频繁,但只要我们相见时,都不会有遗憾。
此诗是送别诗。诗人先从临清这个小小的县邑写起,点明送别的地点和时间。接着,写送别的原因,即彭毓敬将出任百里县令。最后四句是送别时的赠言和诗人的祝愿。