平城苦,平城苦,七日不食能彀弩。
围开一角幸有神,女嫁蛮中不犹愈。
锦车千乘送蛾眉,玉颜羞杀舆中姬。
姬虽已羞汉未足,乌孙又听歌黄鹄。
【解析】
“平城苦”三句,写诗人因战事被困在平城(今山西大同)的苦闷。“七日不食能彀弩”,意为七天没有吃饭也能拉满弓弩。这是说,自己身处险境而毫不动摇。“围开一角幸有神”两句写敌军解围后,诗人感到庆幸。“女嫁蛮中不犹愈”,意思是说,自己虽然被俘,但与匈奴女子成婚,也不失为一种解脱。“锦车千乘送蛾眉”,是写自己的妻子远道而来,用华丽的车子接她。“玉颜羞杀舆中姬”,“玉颜”指自己的妻子,“舆中姬”则指自己。“姬虽已羞汉未足”一句,说自己的妻子既羞于见汉使者,汉朝也不会因此满足。“乌孙又听歌黄鹄”,是说乌孙王听说汉使到来,又听到汉朝使者唱起《乌孙》的歌,表示欢迎。
【答案】
译文:
平城的困境让我苦不堪言
七天没有吃饭却拉满弓弩
敌人解围后我庆幸万分
和匈奴女子成婚也值得庆幸
妻子远道而来,华车接她
我的妻于既羞于见汉使者,汉朝也不会因此满足
乌孙王听说汉使到来,又听到汉朝使者唱起《乌孙》的歌,表示欢迎
赏析:“平城苦”三句,写诗人因战事被困在平城(今山西大同)的苦闷。“七日不食能彀弩”,意为七天没有吃饭也能拉满弓弩。这是说,自己身处险境而毫不动摇。“围开一角幸有神”,是说敌军解围后,诗人感到庆幸。“女嫁蛮中不犹愈”,意思是说,自己虽然被俘,但与匈奴女子成婚,也不失为一种解脱。“锦车千乘送蛾眉”,是写自己的妻子远道而来,用华丽的车子接她。“玉颜羞杀舆中姬”,这里的“玉颜”、“舆中姬”分别是诗人妻子和使者的意思。“姬虽已羞汉未足”一句,说自己的妻子既羞于见汉使者,汉朝也不会因此满足。“乌孙又听歌黄鹄”,是说乌孙王听说汉使到来,又听到汉朝使者唱起《乌孙》的歌,表示欢迎。