厉厉心如丹,皑皑气成雪。
峨峨堂上冠,渫渫庭下血。
妾身既分明,一瞑从兹决。
贞风非外奖,哀响繇中切。
耸此道路观,愧彼万夫杰。

【解析】

这是一首描写烈妇殉夫的诗作。诗人用“丹”“雪”来形容烈妇的心和气,突出了她忠贞不渝的情操和坚贞刚烈的品格;用“峨峨”“渫渫”形容她的仪容、服饰和行为举止,表现了她刚强有骨气的形象;最后一句以丈夫为比,赞扬了丈夫的高风亮节。全诗通过具体生动的描写,展现了一个忠贞贤淑、高洁刚毅的女性形象。

【答案】

译文:

我的妻子心如红宝石般鲜红,我妻子的气质像冰雪晶莹洁白。

堂上她端庄美丽如冠冕,庭下她流血染红了地面。

我的妻子既明慧又善良,一闭眼睛从今就断气。

忠贞的美德不是别人夸赞,哀伤的哭声是内心发出的。

我的妻子崇高无比令人敬仰,可叹那些丈夫都是无能之辈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。