华月漾闺景,丝管含清和。
美人如飞鸾,楚舞能吴歌。
歌竟兰膏灭,永夜欢情多。
嘤嘤巧言鸟,荣荣朱槿华。
华落鸟飞去,歈艳其如何。

华月漾闺景,丝管含清和。

美人如飞鸾,楚舞能吴歌。

译文:明月洒满闺房景色,丝竹声中弥漫着清新和谐。

美人如飞翔的鸾鸟,楚地舞蹈能唱吴歌。

注释:华月(指明月),漾(洒,弥漫)。清和:这里指丝竹乐器的声音。

华月漾闺景,丝管含清和。

美人如飞鸾,楚舞能吴歌。

译文:美人如翩翩起舞的鸾鸟,楚地的舞蹈能唱吴歌。

注释:华月,指明月。漾,洒,弥漫。清和,指丝竹乐器的声音。

译文:歌声唱尽后,蜡烛渐渐燃尽,夜晚的欢乐情意更浓。

嘤嘤巧言鸟,荣荣朱槿花。

华落鸟飞去,歈艳其如何。

译文:歌声唱尽后,蜡烛渐渐燃尽,夜晚的欢乐情意更浓。

小鸟叽叽喳喳地说着甜言蜜语,美丽的花儿盛开在枝头。

花落时鸟儿离开,美景难再。

注释:嘤嘤,小鸟叽叽喳喳地说着甜言蜜语的样子。荣荣,花朵盛开的样子。歈艳,美丽。

赏析:此诗是唐代诗人杜甫的一首五言古诗。全诗四句,每句五字,采用对偶的形式,语言简练而优美。前两句描绘了一幅美丽的画面:明月、丝竹、歌舞等元素交织在一起,构成了一个充满诗意的环境。而后两句则转向了对人物的描绘:歌声唱尽后,蜡烛渐渐燃尽,夜晚的欢乐情意更浓。最后两句则通过小鸟的叽叽喳喳和花朵的盛开来表达了对美好时光的珍惜和怀念之情。整首诗既展现了作者对自然的热爱和向往,也透露出他对人生无常的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。