拔剑登高台,旷望悲楚豫。
谁为虎传翼,喂肉使腾翥。
厚下有长策,兵食急可去。
如何截足趾,而为适屦虑。
维水载覆舟,民情两相如。
奔鲸挟骇浪,跌荡安得住。
平生湖海客,高卧恐无处。
栋折将压人,国侨能无惧。

【注释】

①楚豫:楚,指战国时楚国的都城陈。豫,古国名,在今河南省境内。②虎传翼:传说有一只老虎因翅膀折断而无法飞翔,于是它请人给它装上翅膀。③腾翥(zhù):飞腾,向上冲。④长策:高明的策略。⑤适屦(jū)虑:穿鞋时担心脚太大或太小。⑥维水载覆舟:语出《诗经·小雅·都人士》,意思是说大河里的船被水的浮力托着,可以漂浮在大水中,一旦水浅了,就会沉没。⑦国侨:春秋时期郑国的子产,字国侨,郑国大夫。⑧栋折将压人,国侨能无惧:意谓国家危难的时候,一个有才干的人是能够临危不惧的。

【赏析】

此诗是杜甫对当时政治现实的深刻批判和不满。首联起兴,用楚豫之悲,暗喻安史之乱的严重性。颔联“谁为虎传翼”,讽刺唐肃宗、代宗等昏庸无能的统治者,竟把国家交给了奸邪小人手中。颈联“厚下有长策”,讽刺那些只知享乐的权臣,却不知国家危急。尾联“如何截足趾,而为适屦虑”,讽刺当权者只关心自己的安逸,却不顾国家安危。全诗表达了诗人对国家命运的忧虑之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。