朔风鸣枯桑,寒冰合井泉。
万物皆知时,夫我独何言。
翳翳掩兰室,心思悁已繁。
故人一来斯,音旨良未愆。
问讯我无恙,单车度千山。
笑指青镜中,携此白发还。
暮景来飞腾,儒墨两徽缠。
坐忘先师训,无闻送华年。
逝水昧还期,菁华知暗迁。
一觞且尽醉,醉醒两茫然。

和岁暮和张常侍

朔风吹动枯桑鸣,寒冬寒气凝结成冰。

万物皆知时节之变迁,我为何独无法言?

兰室被微风轻轻遮掩,心中忧愁已变得繁多。

老朋友来访此间,音书内容并无差错。

问候你我安好否?你骑单车经过千山万水。

笑着指点青镜中人,白发苍苍仍如少年。

夕阳西下景色飞腾,儒生墨客两道徽缠。

忘却先师教诲,不闻岁月流逝华年。

流水逝去暗藏期许,精华与糟粕逐渐转移。

举杯一醉解忧愁,醉后醒来茫然无所知。

注释:

  • 朔风:北风,北方的风。
  • 鸣:发出声响。
  • 寒冰合井泉:寒冷的冰雪凝结在井水中。
  • 夫我:我(指诗人自己)。
  • 翳翳掩兰室:兰室内的光线昏暗,遮蔽了窗户。
  • 心思:内心的忧愁。
  • 悁(juān)已繁:形容忧愁已经累积到极点。
  • 翳翳:阴暗的样子。
  • 良未:很,非常。
  • 无恙:没有疾病或受伤。
  • 度:通过,越过。
  • 笑指:微笑着指着。
  • 青镜:青色的镜子。
  • 儒墨两徽缠:儒家和墨家的教义都缠绕在心头。
  • 坐忘:坐着忘记了一切。
  • 先师训:先人的教诲。
  • 无闻:不知晓。
  • 逝水:逝去的水。
  • 昧:模糊不清。
  • 菁华:精华和美好的东西。
  • 一觞(zāng):一杯酒。
  • 两茫然:感到迷茫、困惑。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。