海上扁舟棹月还,踏歌曾叩野僧关。
文章屡见知精进,岁月频移觉等闲。
莺喜新年聊出谷,猿寻旧侣故依山。
春风似识潜夫意,点注檐花尽破颜。
【注释】
陈嘉自娄东至三首:指陈嘉从娄县(今江苏苏州)到杭州,途经松江、嘉兴等地。嘉:这里指陈子良。
棹月:驾船。
踏歌:边走边唱。
野僧关:指山寺的关门。
精进:佛教语,意译为“增进”。
等闲:随便,不费力。
莺喜新年聊出谷:指黄莺在春天里出来鸣叫。
猿寻旧侣故依山:指猿猴寻找同伴回到山林中。
潜夫:这里指诗人自己。
点注:用笔点花。
破颜:脸上露出笑容。
【赏析】
这是一首写春光美景的七绝。
海上扁舟,在明月照耀下,驶向故乡。船上有人唱歌,歌声传到了山下寺庙,惊动了野僧们。第三句“文章屡见知精进”意思是,我的文章多次见到,知道作者很努力。“岁月频移觉等闲”意思说是时间流逝,觉得没有什么了不起。这两句诗,表达了诗人对于自己的勤奋和执着精神的自豪。后两句是说,鸟儿们在春天里出来鸣叫,而猿猴则在山林间寻找着老朋友。诗人以拟人手法,写出了春天的美丽景色,并抒发了对大自然的喜爱之情。最后一句,诗人以点睛之语结束全诗:“春风似识潜夫意,点著檐花尽破颜。”意思是春风好似了解诗人的心情,把花点得都开了,诗人的脸上也露出了笑容。