桐君丹室在,天下几人闲。
碧濑长归海,清风独满山。
花开游子路,云泊野僧关。
叹息钟声内,仙禽自去还。
【解析】
这是一首描写桐君山的诗。桐君山,又名桐柏山,在湖北省黄梅县西南,是道教名山之一。
桐君:指桐君山。丹室:道士修炼的地方。闲:清静。碧濑:青色溪流。长归海:永远流入大海。清风:清凉的风。独:独自。满:充满。游子路:游子所走的路途。云泊:云雾遮蔽。野僧关:野寺。钟声内:寺院中。仙禽:神话中的仙鹤。自去还:自己离去返回了。
【答案】
桐君山;在黄梅县西南,是道教名山之一。
译文:
桐君山上的道家修炼之地(丹室),天下还有几人能够清闲无事?
那青色的溪水长年流进大海,只有清凉的风吹拂着这座山。
花开时有游子经过,云雾弥漫时野寺紧闭。
叹息钟声之中,神仙的鸟儿已经飞回山林。