二十年前此地游,山川形胜帝皇州。
东南王气开鸿造,西北神基控上游。
花草绕城三百里,凤凰遗迹几千秋。
从来客思怀多少,都向沧浪问白鸥。

【译文】

二十年前我在这里游玩,山水景色优美帝王州。东南有王气开鸿造,西北有神基控上游。花草环绕城池三百里,凤凰遗迹几千秋。从来游人多少情思,都在沧浪问白鸥。

【注释】
抵:到。
二十年前:二十多年前。
山川形胜帝皇州:指金陵(今南京市)。
东南王气开鸿造:指东晋南朝时期建康一带的繁荣景象。
西北神基:指北方北魏王朝的都城平城。
上流:上游。
花草绕城三百里:指金陵城内园林、花园星罗棋布。
凤凰遗迹:传说凤凰曾在金陵栖息。
沧浪:水名,即长江。
【赏析】
《题金陵渡》是李白于天宝年间客居江东时所作,作于公元753年(唐肃宗乾元二年)夏秋之际。诗以“抵”字领起首联,写诗人二十年前游览金陵的情景,描绘了金陵的山水形胜与帝王气象;颔联写金陵地理位置重要,东南和西北都有重要的政治军事地位,并指出金陵地势的重要性;颈联写金陵城内园林、花园星罗棋布,凤凰遗迹几千秋;尾联写诗人来到金陵后感慨良多,向沧江中的白鸥发问,表达了诗人对国家命运和个人身世的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。