相夫犹未拜恩封,一枕泉台梦已终。
机杼声沈虚夜月,幄帷香冷起秋风。
魂归故国千山远,花落中途万里空。
淑德在人应不朽,丰碑三尺岭之东。
清明怀赵氏夫人 其二
在这首诗中,“相夫”指的是丈夫,而“未拜恩封”则意味着尚未得到朝廷的封赏。整首诗表达了诗人对赵氏夫人的怀念之情。
译文:
我的妻子还在世,但她已经离我而去。她生前的机杼声和帷幄香都消散在了虚夜月和秋风之中,她的魂魄回到了千里之外的故乡,而我仍在这万里之遥思念着她。她的美德应当被铭记于心,就像那三尺高的丰碑矗立在岭东,永恒地守护着她的灵魂。
注释:
- 相夫犹未拜恩封:这里的“拜恩封”指的是受到朝廷的封赏。诗人用“相夫”来指代妻子,表明他在妻子去世后仍然怀念着他们共同度过的日子。
- 一枕泉台梦已终:泉台在这里可能是指墓地,诗人用“泉台梦已终”来形容自己已经结束了与妻子共同生活的梦境,意味着他已经接受了妻子的离世。
- 机杼声沈虚夜月,幄帷香冷起秋风:这句诗描绘了诗人在夜晚听到妻子的声音的场景。机杼声、虚夜月、幄帷香都是象征性的意象,它们代表着妻子生前的生活细节。诗人通过这些细节来表达他对妻子的思念之情。
- 魂归故国千山远,花落中途万里空:这句诗表达了诗人对妻子魂归故国的哀思。魂归故国是一个抽象的概念,它代表了妻子生前的愿望和归宿。千山远和万里空则形容了这种愿望实现的难度和距离感。
- 淑德在人应不朽,丰碑三尺岭之东:这句诗是对妻子美德的评价和赞美。淑德在人表示妻子的美德值得人们铭记,丰碑三尺岭之东则意味着这样的美德应该被永远铭记。