悠悠江水去何长,昔日行人逗远方。
猿鹤几回惊妾梦,望穷千里九回肠。
【注释】
①过望夫江:在今安徽宣城,相传有女子为丈夫送葬至江边,丈夫不归,遂投江自尽。后遂以“望夫江”称代远嫁的妇女所流之泪。②悠悠:长长的样子。③妾梦:指女子梦见自己远嫁。古代男子出外,其妻在家,常以书信相问。④九回肠:形容内心痛苦如绞,无法排解。
【赏析】
这首七绝写思妇怀念丈夫之情,语浅而情深。首句“悠悠江水去何长”,写出了时间之长、距离之遥。次句“昔日行人逗远方”,写丈夫离家远行,不知去向。三、四两句“猿鹤几回惊妾梦,望穷千里九回肠”,写思妇因思念丈夫而做噩梦,夜夜如此;她梦中反复见到丈夫被大车拉走,又反复地哭喊他的名字。“望穷千里”是说她从早晨等到黄昏,也未能见到丈夫归来。这两句话把思妇的思念之情写得深沉、真挚、细腻,令人感到心弦震动,久久不能平静。全诗虽无一字道及丈夫,但读来处处似闻其人声,字字似闻其人语。