特哉齐斶,剧折庙堂。
上陈二帝,下举三王。
宾师靡诺,形神恐妨。
终身不辱,野箓有光。
【注释】颜斶:战国时齐人,以口辩著名。剧折,高超的才能。二帝:指夏、商、周三代帝王。三王:指夏禹、商汤、周文王、武王。宾师靡诺:宾客没有说话的。形神恐妨:形体和精神都受损害。野箓:野草。光:荣耀。
【赏析】颜斶是齐国人,以口才著称。他的《上谒说》一文,辞意恳切,文采斐然,被誉为“千古奇文”。本文是他的《上谒说》第三十八篇,写颜斶在朝中为官,因直言进谏而得罪了权贵,被迫离开朝廷,到民间去讲学。作者借颜斶之口,颂扬他的高才和正直品质。文章一开头,就称赞颜斶是个特别了不起的人:他具有非凡的才智,能够在庙堂之上与君王对话;他能够上陈二帝,即陈述夏、商、周三代帝王治国安民的政绩;他又能下举三王,即指出夏禹、商汤、周文王、武王治世的事迹;他还能言出必行,不违背自己的主张;他还能使形体和精神都不受到损害,终生不受屈辱,因而在野草间也能显出光荣来。总之,文章赞颂的是颜斶的卓越才能和高尚品质,同时也表明作者对现实政治的不满,以及对理想政治的追求。