十月幽州道,风严盛雪花。
飞滩银浪细,点树玉条斜。
海暗迷寒雁,山空噪饿鸦。
关河冰正锁,何处觅归槎。
燕山雪
十月幽州道,风严盛雪花。
飞滩银浪细,点树玉条斜。
海暗迷寒雁,山空噪饿鸦。
关河冰正锁,何处觅归槎。
【注释1】幽州:古郡名,治所在今北京市大兴区和房山区一带。
【译文1】十月的时节,从幽州出发,风大得连雪花都飘起来了。
【赏析1】诗中描绘了一幅深秋初冬的边塞景色,“飞滩”“点树”两句形象生动地写出了雪花飘飘洒洒的样子,营造出一种凄清寒冷的氛围。
【注释2】严:盛大、猛烈。
【译文2】飞驰的河流上飘着细细的雪花,像玉条一般点缀在树上。
【赏析2】“飞滩”与“飞雪”呼应,“银浪细”与“玉条斜”相映衬,展现了边塞特有的自然景象。
【注释3】海暗:海面上弥漫着浓雾。迷:迷失。
【译文3】海面上弥漫着浓雾,使远处的寒雁迷失方向,山上的乌鸦也因天气寒冷而聒噪不已。
【赏析3】“海暗”二字渲染出一种苍茫而阴冷的气氛,使得整个场景显得更加凄凉。
【注释4】关河:指长城。锁:封锁。
【译文4】关隘和河流都被冰雪封锁了,不知哪里能找到回家的路。
【赏析4】诗人用“关河冰正锁”这一形象的画面,表达了自己对家乡的思念之情。同时,也暗示了边塞生活的艰难险恶。