行吟不放盏,坐钓亦携书。
山鸟时调弄,阶莎勿剪除。
习眠如湿柳,避客似惊鱼。
游冶非吾意,春光任尔舒。
【注释】春日园居杂诗:在春天的园子里居住,写一些诗歌。
行吟:边走边吟诵。
坐钓:坐下来钓鱼。
山鸟时调弄:山里的鸟儿时常在周围嬉戏。
阶莎勿剪除:不要除去台阶上的青草。
习眠如湿柳:习惯地睡觉像湿了的柳条。
避客似惊鱼:躲避客人的样子好像惊恐的鱼。
游冶:游玩游乐。
非吾意:不是我所乐意的。
【翻译】
行走间不停吟诗,坐着时也不忘钓鱼,不时有山林之鸟飞来嬉戏,阶前之草无需修剪,习惯睡觉如湿了的青柳,避开客人就像惊慌逃窜的小鱼;出游游玩不是我所愿意的,春天的景色任其自然展开。
赏析:
这首诗以描绘春天的景色为主题,通过描写自己在园子里的生活情景,表达了作者对春天的喜爱和对生活的热爱。全诗语言清新自然,充满了生活情趣。
首句“行吟不放盏”,诗人在行走间不停吟诗,表现了他对文学的热爱和投入。第二句“坐钓亦携书”,则是说坐下来钓鱼时也不忘带着书籍,展现了诗人的闲适和学识。第三句“山鸟时调弄”,描绘了山林之鸟飞翔嬉戏的情景,表达了对大自然的热爱。第四句“阶莎勿剪除”,则是说不要剪除门前的青草,表现出一种随性而自然的生活方式。第五句“习眠如湿柳”,描述了自己习惯地睡觉,仿佛是一条湿了的青柳,形象生动。第六句“避客似惊鱼”,将自己躲避客人的行为比作惊恐的小鱼,既幽默又贴切。第七句“游冶非吾意”,明确表达了诗人对游玩游乐的不乐意,显示了他追求内心宁静的态度。最后一句“春光任尔舒”,则表明了诗人对春天景色的欣赏和享受,体现了他豁达的人生态度。整首诗以简洁的语言,展现了诗人对生活的热爱和对自然的赞美,具有很高的艺术价值。