摇落长干道,凄凉枫叶丹。
残霞连海尽,细雨入江寒。
楚树帆前没,吴山梦里看。
乡关怅回首,长路正漫漫。
这首诗的原文是:
摇落长干道,凄凉枫叶丹。
残霞连海尽,细雨入江寒。
楚树帆前没,吴山梦里看。
乡关怅回首,长路正漫漫。
注释如下:
- 摇落:指树叶纷纷飘落。长干道:长江边的道路,长干是地名。
- 凄凉:悲伤。枫叶丹:枫叶呈现出红色。
- 残霞:晚霞。连海尽:夕阳西下,天边的云彩与海洋相接。
- 细雨:小雨。入江寒:雨水渗入江水使江水寒冷。
- 楚树:楚地的树木。帆前没:帆在船前消失。
- 吴山:吴国的山。梦里看:梦中看到吴国山。
- 乡关:家乡。怅回首:怅然回首,即思念家乡。
- 长路:漫长的道路。漫漫:遥远而漫长。
赏析:
这首诗描绘了一幅秋天的江边景色画卷。首句“摇落长干道”点明了季节和地理位置,营造出一种秋日萧瑟的氛围。次句“凄凉枫叶丹”则进一步渲染了这种凄凉之感,枫叶的红艳与秋天的萧瑟形成鲜明对比,增强了诗的意境。接下来的几句通过描绘晚霞、残阳、细雨和江面等自然景观,表达了诗人对故乡的深深思念和旅途的寂寞。最后两句则将这种思念之情推向高潮,表达了诗人对故乡的深深眷恋以及对漫长旅途的无尽感慨。整首诗情感真挚,画面生动,具有很强的艺术感染力。