泥滑泥滑,泥深踝没。
蒺藜水中,以伤我骨。
山何唐颓,车轮以摧。
蟹行蛇伏,膝交于颐。
扪萝附葛,悬縆所挈。
褰衣涉波,不如鱼鳖。
其雨淫淫,梁坏河深。
龙拔巨槎,虎咆于林。
仗剑入山,欲断大首。
父仇未报,小人有母。
出出嘻嘻,禽言孔悲。
山行云乐,不如遄归。

泥滑滑

译文:泥滑,滑得好像能滑到脚底。

注释:泥滑,形容泥土很湿,滑溜如泥。

赏析:此句描绘出泥路滑的场景,使人产生身临其境的感觉,同时也表现出诗人对这种环境的不适应,增强了诗歌的生动性和感染力。

泥滑泥滑,泥深踝没。
译文:泥滑,滑得像能把脚踝都淹没。
注释:踝没,形容泥泞之深,以至于脚踝都要被淹没。
赏析:此句通过夸张的手法,形象地表达了诗人在泥泞中行走的艰难,增强了诗歌的表现力和吸引力。

蒺藜水中,以伤我骨。
译文:荆棘在水中生长,伤害了我的身体。
注释:蒺藜,一种带刺的植物;水中,指河水。
赏析:此句通过对生活环境的描绘,表达了诗人在恶劣环境中的生存状态,同时也反映了他对生活的无奈和辛酸。

山何唐颓,车轮以摧。
译文:山为何如此破败,车轮都被压坏了。
注释:唐颓,形容山的破败不堪;车轮以摧,表示车轮被压坏的程度。
赏析:此句通过对比的方式,揭示了自然环境的恶劣,以及人类在这种环境中所面临的困境,同时也表达了诗人对自然的敬畏和感慨。

蟹行蛇伏,膝交于颐。
译文:螃蟹爬行,蛇伏在地,膝盖相互碰撞。
注释:蟹行蛇伏,形容动物们在地面上爬行或伏着的姿态;膝交于颐,表示膝盖相互摩擦碰撞。
赏析:此句通过对动物们行为的描述,展现了大自然的生态平衡,同时也反映出诗人对生命脆弱性的感慨。

扪萝附葛,悬縆所挈。
译文:攀爬藤蔓,抓住葛藤。
注释:扪萝附葛,形容攀爬或依附于藤蔓上的动作;悬縆所挈,表示悬挂或抓住某物的状态。
赏析:此句通过描绘诗人攀爬藤蔓的情景,展示了他在艰难环境中求生的努力,同时也反映了他对自然的依赖和尊重。

褰衣涉波,不如鱼鳖。
译文:撩起衣服涉水过河,还不如鱼鳖来得安全。
注释:褰衣涉波,形容撩起衣服涉水过河的动作;鱼鳖,指鱼类和鳖类动物,它们在水中生活且较为安全。
赏析:此句通过对与鱼鳖进行比较的方式,强调了人在自然中的渺小和无力,也暗示了诗人对自然力量的敬畏和依赖。

其雨淫淫,梁坏河深。
译文:那雨下个不停,桥梁已经崩塌,河水变得又深又急。
注释:淫淫,连续不断的样子;梁坏河深,形容由于大雨而导致的桥梁崩塌和河水上涨的现象。
赏析:此句通过描绘暴雨导致的严重后果,展现了自然环境对人类生活的影响,同时也反映了诗人对灾害的恐惧和无助。

龙拔巨槎,虎咆于林。
译文:龙拔起了巨大的树枝作为船桨,老虎在树林里咆哮。
注释:龙拔巨槎,形容龙用巨树枝做船桨划水的样子;虎咆于林,表示老虎在树林里发出威猛的吼声。
赏析:此句通过对自然界动物行为的描绘,展现了它们的威猛和力量,同时也反映了诗人对大自然的敬畏和好奇。

仗剑入山,欲断大首。
译文:手持利剑进入山林,想要斩断敌人的头颅。
注释:仗剑入山,形容手持利剑深入山林的行动;欲断大首,表示想要杀死敌人并夺取他的头颅。
赏析:此句通过描绘战斗场景,展现了诗人英勇果敢的一面,同时也表达了他的复仇愿望和决心。

父仇未报,小人有母。
译文:我还没有为父亲报仇,却有母亲。
注释:父仇未报,表示还未完成父亲的复仇任务;小人有母,表示尽管自己没有完成使命,但却有母亲的存在。
赏析:此句通过对比的方式,揭示了诗人内心的矛盾和痛苦,同时也反映了他对家庭的牵挂和责任感。

出出嘻嘻,禽言孔悲。
译文:时而笑时而哭,鸟儿的话语让人非常悲伤。
注释:出出嘻嘻,形容人的情绪多变,时而高兴时而悲伤;禽言孔悲,表示鸟儿的话语充满悲伤之情。
赏析:此句通过对人鸟情感的描绘,展现了人与动物之间的情感联系和共通之处,同时也反映了诗人对生命的感慨和思考。

山行云乐,不如遄归。
译文:在山上行走时欣赏云彩的美丽,还不如赶快回到家中。
注释:山行云乐,形容在山上行走时欣赏云彩的美丽景色;遄归,表示尽快回家的意思。
赏析:此句通过对比的方式,表达了诗人对家乡的思念和渴望,同时也暗示了他在外漂泊的艰辛和不易。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。