苦雨暑谢客,科头步前厅。
古苔发新绿,瓦松密前钉。
山中移苦茗,丛生罗中庭。
茗瘦石不肥,芳香袅竛竮。
日落携胡床,对此莞簟青。
何必荡江月,拿舟访南泠。
【注释】
苦雨:久雨。暑谢客:炎热的夏天,不接待客人。科头:散乱地挽起头发。
新绿:指苔藓长出的新叶,泛青绿色。瓦松:瓦上生长的松树,因根密布在屋瓦上而得名。
丛生:茂密生长。罗中庭:庭院里摆满了罗织品。罗织品是一种用丝线编织而成的细密织物,常用来包裹食物或物品。
茗瘦石不肥:茶树虽然纤细,但石头却显得肥硕。这两句诗表达了诗人对茶树与石头之间微妙关系的独特感受。
芳香袅竛竮:茶的香气袅袅上升,如同云雾缭绕。这两句诗描绘了茶香的飘渺和朦胧。
日落携胡床,对此莞簟清:太阳落山时,我拿起一把竹制躺椅,坐在窗前欣赏清凉的竹席。这里“莞簟”指的是竹席,而“清风”则形容竹席的凉爽舒适。
南泠:即今浙江杭州的西湖。这里是诗人借以寄托情感的地方。
【赏析】
《记园中草木十一首》是苏舜钦于元丰五年至七年(1082-1082年)间所作,共十首七言绝句。这是其第七首,写自己闲居无事时的生活状态。
首二句写天气炎热,夏日炎炎,于是不接待客人,就着头发散散步,走到厅堂前,见厅堂前的古苔发新绿,瓦松茂密密地长在前檐,心情舒畅。
三、四句写在院中移种苦茗,茶树虽小,但石头很大,且茶树的香味浓郁,令人陶醉。
五、六句写日落时,诗人手持胡床,坐在清幽的竹席前,观赏着窗外的景色。
末两句说:何必去荡漾江水明月,拿船到南泠访友呢?南泠,今浙江杭州西湖名胜之一,诗人以此抒发自己的闲适之情。