中庭地白树影倒,始知邻桂和秋老。
花香不惜夜深留,况复宵分月逾好。
清樽与月两相亲,相将劝影各沾唇。
把卮对月无良友,烂熳独醉非天真。
故人别后离悰恝,思君酒尽杯空冽。
新诗寄我如见君,照人胸臆犹明月。
天南望月生远愁,江山万里一金瓯。
与君同是悠悠者,摇落空山空几秋。
银河海上横秋碧,微辨三峰两峰出。
遥知此夜月明中,高枕孤吟破岑寂。
和潜夫中秋对月有怀知己之作倒押来韵
中庭地白树影倒,始知邻桂和秋老。
花香不惜夜深留,况复宵分月逾好。
清樽与月两相亲,相将劝影各沾唇。
把卮对月无良友,烂熳独醉非天真。
故人别后离悰恝,思君酒尽杯空冽。
新诗寄我如见君,照人胸臆犹明月。
天南望月生远愁,江山万里一金瓯。
与君同是悠悠者,摇落空山空几秋。
银河海上横秋碧,微辨三峰两峰出。
遥知此夜月明中,高枕孤吟破岑寂。
译文:
中庭地面一片白色,树影倒映在地面上,我才知道秋天已经过去很久了。
花的香气不愿等到深夜才散去,何况这夜晚月光更加明亮呢。
清亮的酒杯对着明亮的月亮相互亲近,互相劝酒的影子各自浸染在一起。
举杯面对月亮却没有任何朋友,独自畅饮并不真实。
老朋友离开后心情变得冷淡,思念着你酒已喝干杯子空空的。
新的诗歌寄给我就像见到了你一样,照亮人的心胸就像明亮的明月一样。
我在天空的南边望着月亮心生忧愁,祖国的山河万里就像一只金色的盘子。
我们与你一样都是漂泊的人,秋天的山林里只剩下几个季节的变化。
银河海中横跨着一片秋日的碧绿,隐约可以辨别出三座山峰两座山峰露出水面。
遥想今夜月光明亮之时,我独自高枕而吟诵以排遣寂寞。