元季逐群鹿,拔剑击亡胡。
陈王忽左顾,目已无洪都。
虎斗势未决,天地震鄱湖。
危哉豫章郡,几作几上屠。
并驱一龙死,射鲛血模糊。
万户鸡犬存,百战熊罴枯。
从此长江潮,安流下西吴。
巍巍忠臣庙,功烈表画图。
山河人代改,凭吊独踌躇。
洪都感怀三首其一
元代末年,群雄逐鹿,我拔剑击灭亡胡。陈王忽左顾,目中已无洪都。虎斗未决,天地震鄱湖,危哉豫章郡,几作屠场?并驱一龙死,射鲛血模糊。万户鸡犬存,百战熊罴枯。从此长江潮,安流下西吴。巍巍忠臣庙,功烈表画图。山河人代改,凭吊独踌躇。
译文:
元朝末年,群雄逐鹿中原,我拔剑斩敌。陈王突然左顾,眼中已经没有了洪都的影子。两方争斗尚未分出胜负,鄱阳湖地区发生了地震,危险啊,豫章郡,几乎成了屠杀场。并驾齐驱的敌军倒下了,箭矢如雨打在水面上。只有万户人家还在苟延残喘,经过百战的战士们早已枯骨不生。自此之后,长江之水开始平静,下游西吴得以安宁。巍峨的忠臣庙,记录了他们的功绩和荣耀。山河变迁,朝代更迭,只能凭吊历史,独自沉思。
注释:
- 元季:即元代末年。
- 逐群鹿:指群雄逐鹿中原。
- 陈王:此处暗指陈友谅,他是元末农民起义领袖之一。
- 左顾:目光转向一边。
- 亡胡:消灭敌人。
- 虎斗:比喻双方争斗非常激烈。
- 天地震鄱湖:形容鄱阳湖地区发生地震的情况。
- 危哉:表示担忧、恐惧。
- 豫章郡:古郡名,今江西省南昌市及其周边地区。
- 射鲛血模糊:描述战斗中的惨烈场面,鲛鱼被箭射中后血流如注。
- 万户:指成千上万的家庭。
- 熊罴:古代传说中的猛兽。
- 长江潮:指江水上涨的情况。
- 巍巍忠臣庙:形容庙宇高大威武。
- 山河人代改:意指国家历经变迁,人事已非。
- 凭吊:指凭吊历史遗迹。
赏析:
这是一首描写元末乱世的诗,表达了诗人对那个时代的感慨和忧虑。诗中通过描绘战争、地震、洪水等自然现象,反映了当时社会的动荡不安。诗人通过对洪都(今南昌)的描述,表达了对这座城市命运的关注。整首诗语言生动,情感深沉,展现了诗人对历史、现实和社会的深刻理解。