绣幢裁蜀缬,戒贝施吴蚕。
毳致蛮荒罽,钗镕寠妇簪。
伊蒲陈净饭,米汁忏馀酣。
鲑菜争雕俎,形盐互饰甝。
化宫疑吐蜃,宝相幻镂蚶。
既愧浮生拙,深怀未法惭。
溪渔避赢政,城鹤下苏耽。
凶剥逢多难,疏狂耐不堪。
竭来空泡影,贫后破悭贪。
何肉捐无累,周妻寝似憨。
葛巾偏垫角,短摺半褴𢁘。
尊足垂垂老,颠毛种种鬖。
笔端徒狡狯,卧胁漫荒湛。
皂帽怜头责,文楸禁手谈。
懒残煨共食,药上摘盈篮。
焰续心灯烬,情空慧剑镡。
讵烦翻译奘,宁访守雌聃。
一滴宗獠派,三峰秀佛柑。
普门云隐见,自在镜虚涵。
负荷寻猊象,扶撑赖杞楠。
此中多正眼,方丈忽精蓝。
法乳融蒸雨,禅心冷照潭。
威光摄沙界,诸障散晴岚。
己了咨参事,母烦五十三。
诗句:
- 家宜人以栴檀作大悲相供之旅庵庵僧古峰创殿覆之四月四日落成喜赋五十韵
译文:家中的人用栴檀木制作了一座大悲观音像,供在旅庵的大殿里。四月四日,这座大殿建成并举行落成庆典,我为此赋诗五十韵来庆祝。
- 绣幢裁蜀缬,戒贝施吴蚕。
注释:刺绣的幢子是蜀地的蜀缬,用来装饰佛堂,戒贝则是用来装点佛堂的,都是当地的特产。
- 毳致蛮荒罽,钗镕寠妇簪。
注释:用毡毛制成的衣服和妇女的发饰,体现了当地的风俗。
- 伊蒲陈净饭,米汁忏馀酣。
注释:用香米煮成的饭,余下的汤汁可以喝。
- 鲑菜争雕俎,形盐互饰甝。
注释:用各种鱼类、蔬菜等做成精美的菜肴,并用形状各异的盐进行点缀。
- 化宫疑吐蜃,宝相幻镂蚶。
注释:佛像的化宫像是从大海中吐出来的蜃,佛宝相则像是由珍珠贝壳组成的。
- 既愧浮生拙,深怀未法惭。
注释:觉得自己在尘世中过于笨拙,心中充满了对佛法的敬畏和惭愧之情。
- 溪渔避赢政,城鹤下苏耽。
注释:溪边的渔民们躲避着政治斗争,而城上的仙鹤则飞向下一个仙人苏耽的住所。
- 凶剥逢多难,疏狂耐不堪。
注释:经历了许多灾难,却仍然保持着疏狂的性格,难以忍受。
- 何肉捐无累,周妻寝似憨。
注释:把肉捐给众生而无烦恼,妻子的床铺看起来就像一个憨憨的人。
- 葛巾偏垫角,短摺半褴𢁘。
注释:用葛布做的头巾偏向一边,短袖的衣服半破旧。
- 尊足垂垂老,颠毛种种鬖。
注释:尊者的脚已经衰老,头发也变得凌乱。
- 笔端徒狡狯,卧胁漫荒湛。
注释:笔下只是玩弄技巧,身体却沉浸在空虚之中。
- 皂帽怜头责,文楸禁手谈。
注释:戴上黑色帽子是因为头上有过失,手拿文楸是因为被禁止谈论此事。
- 懒残煨共食,药上摘盈篮。
注释:懒残和尚和我一起吃饭,我摘下满满的药篮去取药。
- 焰续心灯烬,情空慧剑镡。
注释:火焰继续燃烧,心灯熄灭,但智慧如同剑锋一样锋利。
- 讵烦翻译奘,宁访守雌聃。
注释:无需麻烦翻译《大唐西域记》,宁愿寻找守护雌狐般狡猾的聃。
- 一滴宗獠派,三峰秀佛柑。
注释:一滴水滴落在佛教派别中,三座山峰上种植的是美丽的佛柑橘树。
- 普门云隐见,自在镜虚涵。
注释:普门寺的山门隐藏在云雾中,自在观的镜子虚映着周围的景色。
- 负荷寻猊象,扶撑赖杞楠。
注释:背负重担寻找狻猊和大象,依靠着巨大的杞树支撑着自己的身体。
- 此中多正眼,方丈忽精蓝。
注释:这里有很多正派的僧人,方丈突然变得庄严起来。
- 法乳融蒸雨,禅心冷照潭。
注释:佛法的精髓犹如春雨滋润万物,禅心如寒光照彻池塘。
- 威光摄沙界,诸障散晴岚。
注释:佛法的力量如同阳光普照大地,所有的障碍都消散在阳光下。
- 己了咨参事,母烦五十三。
注释:自己已经明白了参悟的事情,母亲不再烦忧我的事情了。