翠袖频将玉笛温,空留歌舞待君恩。
年年望幸生春草,乱落宫花未闭门。
【注释】
宫怨 其二:指宫女们的怨恨。
翠袖:绿色的衣袖。
玉笛温:用玉制的笛子吹奏。玉笛,以玉为管的乐器。
君恩:帝王的恩典。
生春草:生长春草,喻指宫中繁花盛开,景色宜人而无人欣赏。
乱落宫花:指宫门边随意落下未被关好的花朵。
【赏析】
这首宫怨诗描写了一位宫女在深宫中的生活。她常常穿着绿色的衣服,手持玉笛吹奏着优美的乐曲,希望有人来赏识她的才华。然而,她的歌舞只能空留在宫殿中,没有人来欣赏。她年年都在期待皇帝的临幸,但皇帝却只关心自己的享乐,从不理会她的苦楚。最后,她在失望中度过了一年又一年,直到春天来临,宫中的花草都开放了,但她却只能在门外看着那些美丽的花朵,心中充满了无尽的哀伤和绝望。这首诗反映了古代宫廷中宫女们悲惨的生活状况,也表达了诗人对她们的同情和关注。