青楼日暮按红牙,急管催花月未斜。
莫唱关山杨柳曲,应知荡子不思家。
诗句释义:
青楼日暮按红牙,急管催花月未斜。
翻译:
夕阳下的青楼里,一位女子正在弹奏着红色的琴弦,急促的琴声像春风一样驱散了周围的花香。
关键词注释:
- 青楼:这里指的是古代的歌舞场所,是文人墨客经常出入的地方。
- 红牙:古代的一种乐器,由红色象牙制成,用来弹奏琵琶等弦乐器。
- 急管:指弹奏时手指快速而迅速地弹拨琴弦,发出急促的声音。
- 花:这里比喻女子的美丽,也可以指花朵盛开的景象。
- 月未斜:月亮还没有落山,意味着夜晚还未结束。
译文:
夕阳下的青楼里,一位女子正在弹奏着红色的琴弦,急促的琴声像春风一样驱散了周围的花香。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的画面,夕阳下的青楼里,一位女子正在弹奏着红色的琴弦,急促的琴声像春风一样驱散了周围的花香。诗中通过细腻的描绘,展现了青楼女子的才艺和美丽,同时也表达了诗人对这种生活的向往和感慨。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。