月落暗空阶,花阴同寂寂。
飞萤入户来,明朝有佳客。
【注释】
①飞萤:飞舞着的萤火虫。
②佳客:好的客人,这里指诗人的朋友。
③赏析:此为一首七言绝句。首句写景,月落星沉,花影暗淡;次句抒情,寂寞无声;三句写情,飞萤入户,预示佳宾光临;末句点明主题,佳宾将至。全诗构思新颖,意境优美,富有生活气息。
【译文】
月亮隐没在夜色中,台阶上花荫寂静空荡。
飞舞的萤火虫从门前进来,明天夜里定有贵客光临。
月落暗空阶,花阴同寂寂。
飞萤入户来,明朝有佳客。
【注释】
①飞萤:飞舞着的萤火虫。
②佳客:好的客人,这里指诗人的朋友。
③赏析:此为一首七言绝句。首句写景,月落星沉,花影暗淡;次句抒情,寂寞无声;三句写情,飞萤入户,预示佳宾光临;末句点明主题,佳宾将至。全诗构思新颖,意境优美,富有生活气息。
【译文】
月亮隐没在夜色中,台阶上花荫寂静空荡。
飞舞的萤火虫从门前进来,明天夜里定有贵客光临。
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,考生首先要读懂诗的内容和思想情感,然后结合具体诗句分析其在艺术手法上的特点,如表现手法、抒情方式、修辞手法等。此诗首联写建昌城的景色;颔联写城破之后百姓流离失所;颈联写秋菰露下,野鹤悲鸣的凄凉景象;尾联写士卒疲惫不堪,前路难行。 【答案】 译文: 白水横架在官道上,青山环绕着这座废弃了的城池。 残余百姓百战之后已经尽数死去
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的表达技巧,理解诗人的情感。“香”是这首诗的中心词,也是全诗的线索;全诗围绕着“香”,写了种香、卖香,以及自己对香的感受等几个方面,表达了作者对生活的热爱之情。 (1) “种香来合浦,应卖馆陶家”,写种植香料的产地和目的。合浦县盛产奇香异草,故人称“香郡”。这里以“合浦”代指“香郡”。种香来卖给“馆陶人家”。馆陶在今天的河北邢台市。所以本句的意思是:我在合浦种植香料
【译文】 清晨时分的明月,伴着初升的星星。 珠兰香气在晨曦中未完全散去。 碎金般的花瓣沾在头发上,冷玉般的叶片点在楸树纹上。 沉水香幽幽地相和,鸡檀木香味减弱不再听闻。 夜晚月光下珠兰散发的芬芳,令人神往。 交甫采得的灵芬令人陶醉。 【注释】 1. 四首次羡门韵:指王维诗中的“遥怜故园菊”一诗,以四声为次第,取第一字韵部与“羡”韵相合,故称。 2. 明月晨星傍:指诗人对珠兰的喜爱之情犹如明月
【注释】 鱼目:即珠兰。潇湘上,指在湖南一带的洞庭湖上。何人:有谁。 歌翻:歌声高扬。堪入串:可以编成歌曲或乐器伴奏。暑退:夏季热退,天气凉爽。为招凉:以凉爽来招引人们。徽蚌:即珍珠蚌。光幽操:光彩柔和,如乐曲般优美。璇玑:指天上的北斗星。绣国香:比喻香气浓郁,如锦绣般精美。文露:花叶上的水珠。的皪(duò):明亮的样子。报秋瀼:像秋天的露水一样晶莹透亮。 【赏析】 《咏珠兰四首次羡门韵
诗句释义与赏析 - 敷文研山红紫牡丹种甚佳各赋一诗:这句话表达了对牡丹的喜爱之情,同时暗示了诗人对牡丹种植的赞赏。这里的“敷文”可能指的是一位文人或者园艺师,而“研山”则可能是一个地名或者地点。整句话的意思是,诗人在这个地方(研山)看到了非常美丽的红紫色牡丹,因此赋诗以表达自己的情感。 - 研山台上卉,颊黛弄芳菲。国色深含醉,花神浅赐绯。:这句描述了牡丹的美丽和香气。其中,“研山”是地点
这首诗的译文为: 篱笆遮住了樵夫的小道,古老的藤蔓缠绕在门前。 进门后只能看见竹子,打扫干净后却遇到了和尚。 炉灶上的茶香飘荡在余烬之中,采菱人划船时波光闪闪。 渔家堤柳外夕阳斜照,渔船上挂着鱼网。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静的乡村景象。首句“篱落遮樵径”,形象地描绘了乡村生活的宁静和闲适。第二句“林扉缠古藤”则进一步描绘了乡村的环境。第三句“入门唯见竹”,则展现了诗人对自然景色的喜爱
这首诗是咏物诗,以“珠兰”为题,描述了珠兰的美丽与香气。 首联“沐芳长在侧,形秽愧当前。”描绘了珠兰花常伴左右,但自己却感到自卑。 颔联“委佩累累湿,流黄瑟瑟鲜。”形容了珠兰的花苞像佩饰一样层层叠叠,颜色鲜艳如流黄。 颈联“清芬堆钏粟,暗麝著秋烟。”用“堆”和“著”两个词来形容珠兰花香的浓郁,如同珍贵的玉器上堆积的珍珠,而其芳香则像是秋天的烟雾一般,给人以深深的印象。 尾联“欲采巴人句
诗句释义与注释 1. "佳果来江市,殷红出上栏。" - 解释:这两句描绘了江边市场上的水果色彩鲜艳,特别指出的是樱桃(“佳果”即指樱桃),其色泽殷红,光彩夺目。 - 译文:在江边的集市上,最吸引人的果实是鲜艳的朱樱,它那殷红的色泽如同从高高的栅栏上掉落一般引人注目。 - 关键词:佳果、江市、殷红、上栏(象征性地描绘出朱樱的颜色和高度) 2. "虚言樊素口,空照赤瑛盘。" - 解释
注释: 借漱亭南砌,临池出丽姿。 借:借助;借漱亭:亭名,在杭州西湖孤山上;南砌:向南的台阶石砌;临池:面对水池;出丽姿:展现美丽的姿态。 秾(nóng)芳沾雨重,留艳殿春迟。 秾:浓郁;芳:花;沾:沾着;雨重:雨水多;艳殿:华丽的宫殿;春迟:春天晚了;留艳殿春迟:指牡丹花在春天迟迟不肯开放。 胜赏连花萼,清言间酒卮。 胜赏:美好的赏景;花萼:花的花瓣;清言:高雅的谈话;间:隔开;酒卮(zhī)
【注释】: 又:指《咏玫瑰》。佳丽花王匹,俱传出魏宫——指唐玄宗时宫廷中栽培的名贵玫瑰。佳丽花王匹,指唐玄宗时宫廷中栽培的名贵玫瑰。 玫瑰嫌黯淡,阿阁让玲珑——指唐玄宗时宫中种植的玫瑰,因色彩暗淡,所以被贬谪出宫,而其他品种则被封在华丽的宫殿里。 一品神仙服,三春禁院中——指唐玄宗时宫廷中的玫瑰,因其色泽艳丽、香气浓郁而被誉为“仙人”之服。 堪持拟飞燕,袅娜避微风——形容这些玫瑰娇艳欲滴
【注释】 斋卧偶成其一:斋,指僧室;偶,偶然。 风定络纬语:风停后,蟋蟀鸣叫。络纬,即蟋蟀。 晚凉池馆生:傍晚时分,清凉的池馆显得更加幽静。 萧萧响高树:风吹动高树发出萧萧之声。 半巳作秋声:一半已变成了秋天的声音。 【赏析】 这是一首咏蟋蟀的诗。前两句写蟋蟀夜鸣时的情景,后两句写其声与环境之和谐。 首句“风定”二字,点明时间,说明是夏末秋初之时,天气凉爽,风定虫鸣,故有“风定络纬语”之语
诗句输出: ``` 万叶喧高林,却疑过山雨。 夜起自移花,方知风在树。 ``` 译文输出: ``` 万叶在高声喧哗,我却怀疑是山雨即将来临。 夜晚起来,我移动花朵,才意识到原来是风吹动了树木。 ``` 注释: - “万叶”:指树叶众多,声音响亮,如同千军万马一般。 - “高林”:高大的树林,通常指山中的树木密集之处。 - 过山雨:形容雨势猛烈,仿佛能穿过山脉。 - “夜起”:夜晚醒来
【注释】人日:指阴历正月初七,也称为“人胜节”。古人认为这天阳气最盛。口占:即即兴吟咏。掩:关闭。 【赏析】这首诗是一首即兴小诗,以明月为题,抒写了作者在寂静的庭院中赏月的情景。首句开门见山,点明时间与节令。第二句写自己独自归来,无人相迎,只好关上门自个儿赏月了。三、四两句进一步描写自己在月光下赏月的情景。诗人把赏月和归隐联系在一起,表现出一种清幽闲适的境界。全诗构思精巧,语言凝练,富有情韵
【注释】 月下独坐:月夜独自坐着。其三:这是第三首,《静夜思》的第三首。烛灭花阴深:烛光熄灭了,花影也更深了。湿萤飞不起:湿漉漉的萤火虫飞不起来。 【赏析】 此诗为诗人在静夜独坐时所作。诗人以淡于水的月光和花阴来表现夜色的清幽、恬静。“月华淡于水”一句,既写出了月光的清淡,又暗点出诗人的心境。“烛灭花阴深”,写诗人因久坐而烛光渐暗,花影渐深。“湿萤飞不起”一句,用拟人手法,写秋夜之寂静
月下独坐 其二 月晕大于屋,明朝风或雨。 幽人总不出,斗笠久挂柱。 【注释】 ①月晕:月光照射到云层上形成的圈,即晕。 ②幽人:指隐逸者。 ③檐:房檐。 ④斗笠:用竹篾、藤皮等制成的帽子。 【赏析】 《月下独坐》是唐代大诗人杜甫的诗作。此诗首联写诗人在月下的孤寂情景;颔联描写诗人因天气不佳而不愿外出;颈联写斗笠之久悬,暗寓其不出门之意;尾联点题,表明诗人因“幽人”不出而独自“月下独坐”
注释: 夜已经深了,庭院里的露水都滴落下来,庭花散发出淡淡的香气。 没有人可以和我交谈,只能独自一人坐着观赏明亮的月光。 赏析: 这是一首写景抒情的小诗。诗人在月下独坐,以“月”为主题,描绘了他独自欣赏明月的心境和感受。首句点出时间是“夜深”,次句点出环境是“庭花”,三句则点出了诗人的心情——寂寞、惆怅。全诗语言质朴自然,意境幽远清新,表达了诗人对孤独的深深感慨