万叶喧高林,却疑过山雨。
夜起自移花,方知风在树。
诗句输出:
万叶喧高林,却疑过山雨。
夜起自移花,方知风在树。
译文输出:
万叶在高声喧哗,我却怀疑是山雨即将来临。
夜晚起来,我移动花朵,才意识到原来是风吹动了树木。
注释:
- “万叶”:指树叶众多,声音响亮,如同千军万马一般。
- “高林”:高大的树林,通常指山中的树木密集之处。
- 过山雨:形容雨势猛烈,仿佛能穿过山脉。
- “夜起”:夜晚醒来,可能由于某种声响或感觉而醒来。
- “自移花”:自己移动花朵,可能是在寻找或欣赏花瓣随风飘散的美态。
- “方知”:这时才明白。
- “风在树”:感受到风的存在,可能是感觉到了风的吹动。
赏析:
这首七言绝句描绘了一个宁静夜晚中突如其来的风雨变化。诗的开头两句“万叶喧高林,却疑过山雨。”用“万叶”和“高林”作为背景,营造出一个静谧而紧张的场景。接着“夜起自移花,方知风在树。”揭示了诗人从睡眠中醒来,开始观察周围的自然现象。这里的描述不仅捕捉了风雨前的微妙感觉,也展示了诗人对自然界变化的敏锐感知。整首诗通过对夜晚景象和人物动作的描写,展现了人与自然的和谐共存,以及人在大自然面前的渺小感。这种表现手法让读者能够深刻体会到诗人的情感体验和对自然的敬畏之情。