微月上窗纸,幽人未成寐。
床头暗香来,知抱瓶花睡。
【注释】
微:微微。上:靠近。窗纸:指窗户上的纸,也写作“窗扉”。幽人:幽居的人,指诗人自己。瓶花:瓶中之花,即插花。
【赏析】
《瓶花》是唐代诗人白居易的一首七绝诗,写于唐贞元十六年(公元800年)。这首诗描写的是夜晚的情景。首句写月上窗纸,二句写幽人不寐,三句写床头有暗香,四句写幽人枕上闻花香而入睡。全诗语言清新明净,意境清远幽雅。
“微月上窗”,以景入情,为全诗定下了一个清幽的基调,暗示了诗人此刻独坐幽室,难以成寐。“上窗”二字,不仅交代了时间,也暗示了环境,更透露出了诗人此时心境的寂寥。
第二句“幽人未成寐”承接前句,点明了诗人所处的环境和人物。“幽人”一词,既表明了诗人此时的心情,又描绘了他的形象——一个孤独地守着孤灯、独自品味着寂寞的人。他之所以未能成寐,是因为心中有所思、有所忆。
第三句“床头暗香来”,则是对前两句情景的具体化和具体化,它进一步渲染了环境的清幽、气氛的寂静。同时,也暗示了诗人心中的所思、所忆。
第四句“知抱瓶花睡”,则直接点明了诗人心中所思念之人,以及她此时正在做什么。“抱瓶花睡”这个动作,既显得那么自然、那么可爱,又充满了诗意。同时,也与前一句中的“暗香”相呼应,共同构成了一幅美丽的画面。
【译文】
月光从窗子照进屋内,我还未能入睡。
因为闻到了花香,所以我知道有人抱着花睡了。