晚风摇白雪,春水浸梨花。
影入纱窗里,还疑玉树斜。
【注释】
①梨花:指雪花,即“雪”。
②晚风摇白雪:傍晚的微风吹动着飘落的大雪。
③春水浸梨花:春天的河水浸润了盛开的梨花。
④影入纱窗里:花影映入窗内的纱帘中。
⑤玉树:形容高耸挺拔的样子,这里指树枝上积雪像晶莹剔透的玉石。
⑥斜:倾斜。
【译文】
傍晚,微风轻轻地吹动,把飘落的大雪吹得飘飘洒洒。那洁白如雪的花瓣,在春风的吹拂下摇曳生姿。
细嫩的枝条上,洁白的梨花挂满枝头,好像一朵朵盛开的雪莲。当阳光透过窗户洒进室内时,那一朵朵梨花的影子,也映入窗内,仿佛是一枝枝白玉般的树梢。
【赏析】
此诗写梨花在春日的微风中飘舞、沐浴,与窗内的纱幔交相辉映,显得格外动人。诗人善于运用比喻,把梨花的倩影比作白玉树梢,生动形象地描绘出梨花的洁白和娇柔。
全诗意境清新,语言明快,富有音乐感。