细雨东风尽日吹,总无风雨亦凄其。
那堪弱柳新烟冷,故遣梨花燕子迟。
芳草已平骠骑垄,游人尚吊介推祠。
年年寒食亡臣怨,奋国春光却为谁。
清明日冒雨再行南郭(《清明后雨中二首》其一)
细雨东风尽日吹,总无风雨亦凄其。
那堪弱柳新烟冷,故遣梨花燕子迟。
芳草已平骠骑垄,游人尚吊介推祠。
年年寒食亡臣怨,奋国春光却为谁。
注释:
- 细雨东风尽日吹,总无风雨亦凄其。
注释:细雨和东风整天地吹拂,即使没有风雨也令人感到凄凉。
- 那堪弱柳新烟冷,故遣梨花燕子迟。
注释:那堪是说哪里能够忍受?弱柳和新飘的柳絮冷清的景象让人难以忍受,只好派遣了梨花来代替。
- 芳草已平骠骑垄,游人尚吊介推祠。
注释:芳草已经铺展开来,平过了骠骑将军的墓地;游人仍然在祭奠着介子推的祠堂。
- 年年寒食亡臣怨,奋国春光却为谁。
注释:每年寒食节,都有人在哀叹那些逝去的臣子之魂,他们为国家奋斗牺牲的春光却被谁所利用呢。