几年把酒共论文,芳草河梁此送君。
人到五羊犹万里,春残二月已三分。
马头行色临津树,蜃外孤城隔海云。
闻道南中花更好,东风且莫怅离群。

【注释】

把酒共论文,芳草河梁此送君:在离别之际,举杯畅饮,共同研讨诗文。芳草萋萋,河桥相望,这是你我分别的地点。把酒:指饮酒。论文:指论诗。

人到五羊犹万里,春残二月已三分:你走到广州(古时称五羊城),还觉得离家乡很远;春天过去了一半,你才到了岭南(今广东)。

马头行色临津树,蜃外孤城隔海云:你骑着马从广州出发,眼前是一片汪洋大海;远处一座孤城,好像在海中浮现。

闻道南中花更好,东风且莫怅离群:听说岭南的花儿开得更好,你要走了,不要为离别而悲伤。

【赏析】

此诗作于大历四年(769)作者赴江陵途中。诗人在送别章玄渚之时,以深情款曲、缠绵悱恻的笔墨,表达了自己对友人的眷恋之情和对远行的关切之意。首联写别离之际,两人在河桥上饮酒论文,彼此依依不舍的情景;颔联则描绘了朋友离开后的行程之遥和时光之长;颈联写出了朋友远行所经过的地方的景物;尾联劝慰朋友,希望他不要因为离别而悲伤,并表达出自己要与他一同去南方的心愿。这首诗写得委婉曲折,情意深长。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。