柴车枯悴湿樵巾,短褐流离变苦辛。
此去蓬蒿深谢客,他时荆聂更无人。
椎埋年少千金侠,风雪家园一研贫。
今日相逢诉惆怅,桃花未必许垂纶。

【注释】

晤(wù):问候。诸子:指友人。

柴车:简陋的马车。

枯悴:憔悴。

湿樵巾:雨淋湿了的斗笠。

短褐:粗布衣服。

流离:流浪。

苦辛:辛苦。

蓬蒿(péng háo):蓬草和蒿草,这里比喻飘零的游子。

谢客:辞别朋友。

荆聂:春秋时楚国人,以智谋著称。

椎埋:指用椎子砸碎陶罐埋葬死者。此处比喻为死者殉葬。

千金侠:指义薄云天的侠士。

风雪家园:指在风雪中度过的贫苦生活。

研(juàn):砚台,写字的工具。一研:一个砚台。

惆怅:伤感、失意。

垂纶:钓鱼。

【赏析】

这首诗表达了诗人对自己漂泊生涯的感慨以及对友人的思念之情。首联描写诗人在旅途中的情景,颔联抒发自己对友人的怀念之情;颈联回忆过去的友情,尾联表达对友情的珍视与期盼。整首诗情感真挚,寓意深刻,是一首反映人生哲理的优秀作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。