闲门蒿荻没空庭,穷巷移家草数楹。
兵火六千三万日,死生七十二章经。
伤秋多病真难药,不寐怀人苦易醒。
旧友天涯久亡命,吞声未敢问飘零。

西巷书事和仲木

闲门蒿穟没空庭,穷巷移家草数楹。

兵火六千三万日,死生七十二章经。

伤秋多病真难药,不寐怀人苦易醒。

旧友天涯久亡命,吞声未敢问飘零。

注释:

  1. 西巷书事:指的是在西巷(可能指诗人居住的地方)写下的关于书的事情。
  2. 和:这里可能是“和”的误写或别解,意为唱和、吟咏的意思。
  3. 蒿荻:蒿草和芦苇,常用于形容荒凉的场景。
  4. 空庭:指没有其他人居住的庭院。
  5. 穷巷:偏僻的小巷。
  6. 草数楹:指房屋被草覆盖,数量不多,只有几根柱子支撑。
  7. 兵火:战争导致的破坏。
  8. 七十二章经:佛教经典之一,共分七章,每章二十四品,共二十卷。
  9. 伤秋多病真难药:秋天容易引发疾病,而治疗这些病又很难。
  10. 不寐:失眠,无法入睡。
  11. 怀人:怀念某人。
  12. 旧友:老朋友。
  13. 天涯:远离家乡的地方。
  14. 亡命:逃亡的人。
  15. 吞声:沉默不语,不敢说话。
    赏析:
    这首诗是一首表达作者在战乱中生活艰辛,以及对故人的深深思念之情的作品。诗人通过描绘自己在荒凉的环境中的生活状态,以及对战争带来的痛苦和对故人的怀念,表达了自己对和平生活的向往以及对逝去岁月的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首富有艺术感染力的诗作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。