离亭急管下朝霜,弄雾梳烟掠野塘。
凉吹轻捐纨扇月,罗衣寒叠缕金箱。
不堪眉黛啼梁院,只有腰肢殢楚王。
肠断少年行乐地,东风系马斗鸡坊。
【注释】
离亭:即离别之亭,指送别之地。急管:急促的管弦音乐。弄雾梳烟:指柳树在风中舞动如雾似烟。掠野塘:掠过田野水边。凉吹:凉爽的风。轻捐:轻轻放下。纨扇:细绢制的团扇,这里指女子用的扇子。罗衣:丝织品的衣服。寒叠缕金箱:指衣服上绣有金线的花纹。罗衣:丝织品的衣服。梁院:女子卧室的别称。殢(tī):缠,萦绕。楚王:战国时楚国国王,这里是借指美女或佳丽。肠断:心肠断绝。少年行乐地:年轻男女游乐的地方。斗鸡坊:古代长安城西市中专门供斗鸡娱乐的场所。
【赏析】
这是组诗中的第二首。前四句写秋景,后四句写人物和环境。全诗用“离亭”、“朝霜”等词语烘托气氛,用“弄雾梳烟”等词语描摹景物,用“不堪”、“只有”等词语表现人物心情。诗人巧妙地运用了对比手法,以柳喻人,以秋柳喻美人,写出了诗人对美的向往,也表达了自己对美好爱情生活的渴望。