药阑春思满晴窗,叶叶相于缀碧幢。
蕊抱玄珠迷赤水,心同朱火照银釭。
含胎一点长留的,照影厶红各自双。
欲寄相思空折赠,怀仁千里隔长江。

这首诗是唐代诗人李商隐的《无题·重帏深下莫愁堂》。

我们来翻译这首诗:

红豆蔻    
药阑春思满晴窗,叶叶相于缀碧幢。    
蕊抱玄珠迷赤水,心同朱火照银釭。    
含胎一点长留的,照影厶红各自双。    
欲寄相思空折赠,怀仁千里隔长江。    

译文:

红豆蔻,在春天的阳光下,药阑旁的窗户满是春意,绿叶相互交织,如同绿色的帐篷。
红豆蔻的花朵像抱着一颗玄色的珍珠,迷失在赤色的水中,它的心灵与朱红色的灯烛一同照耀着银色的灯笼。
它带着生命的力量,长久地留在了那里,照亮了影子中的红色。
想要表达深深的思念之情,却只能空手而归,怀仁的深情隔着遥远的长江。

注释:

  1. 红豆蔻:一种植物,以其形状和颜色被用作中药材,也因其美丽的外观而被人们喜爱。
  2. 药阑:指的是药铺旁的栏杆,这里用来象征某种保护或屏障。
  3. 春思:春天的思绪,表达了对美好事物的向往和珍惜。
  4. 叶叶相于缀碧幢:形容叶子繁密,像是绿色的帐篷一样装饰着天空。
  5. 玄珠:指红豆蔻的花蕊部分,黑色或深紫色,类似于珠宝。
  6. 赤水:可能是一个地名或者代指一种颜色,象征着热情或活力。
  7. 心同朱火照银釭:比喻红豆蔻的心象征着温暖和光明,照亮了一个银色的灯笼。
  8. 含胎一点:指带有生命的种子或幼苗,在这里象征着新生的力量。
  9. 照影:影子,暗示了光线的反射和映照。
  10. 厶红:可能是一种特定颜色的红色,也可能是对某些事物的指代。
  11. :双重,强调了重复或并列的意义。
  12. 怀仁:这里可能是指怀念某人,或者有某种深厚的情感。
  13. 千里:距离很远,表示距离之遥。

赏析:

这首诗以“红豆蔻”为线索,描绘了一幅生动的画面。诗中通过丰富的意象和细腻的描写,展现了春天的美丽景色和植物的魅力。同时,诗歌也蕴含了深刻的情感和哲理,表达了作者对爱情、思念和距离的思考。通过对自然景物的描绘和内心的抒发,诗人成功地传递了诗歌的情感和意境,使其成为了一首具有高度艺术价值的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。